Page 93 - Edessa, 'The Blessed City'-01, by J. B. Segal (Oxford, 1970). Chapters 1-3
P. 93

8o   THE  BLESSING   OF  JESUS AND   THE  TRIUMPH   OF  CHRISTIANITY
                   were  in  this  same  town.  But  king  Abgar  grieved  over  him  more  than  all—he  and  the
                   grandees of his kingdom.  . . . And with  great  and exceeding  honour  he conveyed and
                   buried him like one of the grandees when he dies, and he placed him in a great  sepulchre
                   of  ornamental  sculpture1  in  which  those  of  the  house  of  Aryu,  the  ancestors  of  king
                   Abgar, were laid. . . . And all the people of the church  . . . celebrated  the commemora-
                   tion of his death from  year to  year.

                     Our  narrator  describes  the  conduct  of  Aggai  and  his  colleagues  as  so
                   meritorious that  'even the  priests  of Nabu  and  Bel divided  the  honour  with
                   them  at  all times'.  Some years, however,

                   after  the death  of king Abgar there  arose one of his rebellious  sons who was not  satisfied
                   with tranquillity,  and he sent word to Aggai, as he was sitting in the church,  'Make me a
                   tiara  of gold2  as  you made  for  my fathers  of old.'  Aggai sent word  to  him,  'I  will  not
                   leave the ministry of Christ.. . and make the tiara of evil.' And when he saw that he did
                   not  obey him he sent  and broke his legs as he was sitting  in the church and  expounding.
                   And  as he  was dying  he  adjured Palut  and  'Abshelama,  'Lay  me and  bury  me  in  this
                   house for whose truth's sake, behold,  I am dying.  . . .' And there was a great and bitter
                   mourning  in  all the  Church  and  in  all the  city,  beyond  the  grief  and  mourning  which
                   was in its community, like the  mourning which  there had  been when the Apostle Addai
                   died.

                     This narrative was certainly composed long after  the  events it purports  to
                   describe,  even if we identify  Abgar with  King  Abgar the  Great.  The  state-
                   ment that it was necessary for the  Christians of 'the country of the  Assyrians',
                   presumably  Adiabene, to  practise  their  religion  in  secret  seems to  imply a
                   date  after  226.  With  the  emergence  of  the  Sasanid  dynasty  at  about  that
                  time,  and  the  growth and  influence of the  Zoroastrian  priesthood  it  became
                   impossible  for  Christian  evangelists  to  work  in  the  Persian  empire.  That
                  Persians coming from the East to Roman territory should disguise themselves
                  as  merchants  suggests  a  still  later  date.  Only  with  the  treaty  of  Jovian  in
                  363  were  the  frontiers  between  Persia  and  Byzantine Mesopotamia clearly
                   defined;  previously they could be  crossed  with  impunity.  But the  text  in  its
                   present  form  cannot be much later than the  end of the fourth  century or  the
                   beginning  of  the  fifth  century.  The  Diatessaron,  a  harmonized,  composite
                  version  of the  four  Gospels,  was,  our  writer  maintains,  in  use  at  Edessa  at
                  this time.3 The  reference may be an interpolation.  Nevertheless, the fact  that
                  it  appears without  any words of condemnation is significant;  this  version of
                  the  New Testament   was superseded  in  official  use at Edessa by the  Separate
                   Gospels  before,  or  at  the  very latest  during,  the  lifetime of Bishop Rabbula
                  (died  435 or 436).'

                    1  See p.  18 above. The  royal tomb may have  in a text of c. 500.  2  See p.  18 above,
                  been in the neighbourhood of Abgar's castle, p.  3  Syriac, Evangelion  daMehallete.
                   17 above. Harnack has suggested that SyriacWr-  4  See p.  93 below.
                  tha, castle, has been corrupted into 'Britannia',











                                         www.knanayology.org
   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98